首页 中国小康网 小康论坛 卡乐图片网 小康视频 小康直播 加入收藏 设为首页
  2018年12月《小康》上旬刊
  栏目:封面故事
2018年:抱团迎战“纸老虎”

★文 /于靖园

手语律师不再想做唯一

  为什么想到要为聋哑人普法呢?唐帅说,他接触过太多聋哑人的案件,见过太多聋人因为沟通问题被误解甚至被冤枉,这让他感慨万分。曾有位80岁的老人找到唐帅,跪下哭着求他救命。老人的女儿被指控偷了一部手机,已经通过手语翻译认罪。可当唐帅查看审讯视频时,才发现这个女孩打的手语意思是“我没偷!”这并不是翻译有意诬陷,而是由于普通话手语和自然手语之间的细微差别造成的,翻译人员对细节的错误理解差点葬送了一个人的前途。“还有今年湖南涉及几万人次的聋哑人集资诈骗案,那五万多人报案都是在我这里报的。”唐帅说。当他看到聋哑人被诈骗后欲诉无门,不知道如何为自己维权,就决定站出来帮助他们。维权是在事后,如何在事前就能帮助他们?“只有提升他们的法律知识水平。”唐帅表示,这就是自己想尽各种办法为聋哑人普法的原因。据第二次全国残疾人抽样调查显示,中国现有听力障碍残疾人2780万,但其中通过官方渠道寻求帮助的少之又少。唐帅说,因为许多聋人的生活与健全人是脱节的,他们缺乏融入社会的途径。
  唐帅非常了解聋人的苦处并无偿帮助他们,因此深受聋人群体的爱戴。2018年底,他来北京录制法治人物节目,许多北京的聋哑人听说他过来,一定要见他,和他聊天,感谢他。虽然素不相识,但唐帅依旧像见老朋友一样热情耐心地对待他们。
  “中国有2000多万聋人,这还是一个很保守的数字,靠我一个人的力量,即使不眠不休也没有办法为所有聋人解决难题。”唐帅对《小康》杂志、中国小康网记者说。在接受采访的间隙,他的手机一直在响,都是全国各地聋哑人给他发的微信。他笑称自己是24小时都在上班。平均每一天,他的睡眠时间只有四小时。除此之外,经济条件上的局促也是困扰他的一大难题。
  对于所有来找他咨询的聋哑人,唐帅都是不收费的,而且因为很多聋人经济条件不好,唐帅还无偿帮他们打官司,所以,他只能靠兼顾日常的案子来维持收入。唐帅知道,只有他一个手语律师,对于改变聋人的司法困境是远远不够的。他试过教其他律师手语,但收效甚微。那么到底该怎么办?为了改变现状,唐帅转变思路,不再试图让健全人学手语与聋人交流,而是招聘了5名聋人大学毕业生,尽管他们不是法律专业的,但唐帅相信,相比和聋人无障碍交流,法律知识更容易掌握。唐帅对这5名毕业生进行了魔鬼式的法律知识训练,他们都报考了司法考试。
  作为重庆市大渡口区的人大代表,唐帅也提出过建立全国手语翻译协会的建议。他希望协会的建立可以促成国内手语翻译职业资格考核和认定的标准化,同时建立法律、医学等专业领域的手语翻译标准。更重要的是,协会可作为第三方对各类诉讼中涉及聋人的部分进行监督和指导,避免冤假错案的发生。

  唐帅并不想做全国“唯一”的手语律师。他相信,未来的路上,他一定不会是“唯一”。

 
编辑:容与
来源:小康杂志
发布时间:2018-12-29


2018年01月(《小康》上旬刊)


2018年02月(《小康》上旬刊)


2018年03月(《小康》上旬刊)


2018年04月(《小康》上旬刊)