阿穆努加马先生笑起来:“因为北京有故宫,有长城,能够了解中国的历史。而上海和广州可以寻找到许多商机。”
“我的工作就是促进中斯两国的交往,经济是其中很重要的一部分。” 阿穆努加马先生说:“我的方法就是为中斯两国的企业家提供聚会的机会,让他们自己有机会接触。只要他们相互了解了就一定能找到合作的机会。”
相互了解,是阿穆努加马大使谈话中的关键词。《中国日报》与CCTV9是阿穆努加马先生每天必看的报纸和节目。这就难怪他在谈话中会经常引用中国政府的政策文件,并且能够从中捕捉到合作的机会。当记者惊异于他的“中国通”时,他会正色地说这是自己工作的一部分。“我在学习中文,但中文很难。” 54岁的阿穆努加马先生在谈到学语言时,流露出孩子气的苦恼,他皱着眉头,咬着厚厚地嘴唇,表示出痛苦的样子。但因为“中国发展得很快,有很多值得斯里兰卡学习的地方”,他说他还得克服困难。
他的日程表安排得满满的,“对于工作,他要求严谨”使馆人员说。
工作之余,阿穆努加马先生最大的爱好则是管理斯里兰卡驻华使馆的种植。“他喜欢植物,喜欢绿色,他说这是一种生命力的象征。”大使身边工作的人员向记者介绍。
看来这位狮子国的兰卡人不仅有着狮子般的刚毅,同时怀有一颗向佛的柔软之心。 资料
联合国教科文组织认定的斯里兰卡七大世界文化遗产分别是:曾先后作为斯里兰卡首都的安努拉哈普拉、婆罗那鲁瓦;狮子岩;康提-佛牙寺;森哈拉加雨林;充满浓郁宗教色彩的丹布拉洞窟金寺以及荷兰殖民时期留下的戈厄城堡
|